Press
“Last Saturday, Constantinople enchanted the audience of the Salle Bourgie, who felt like they were traveling on a magic carpet to the far reaches of Central Asia.“
Read the review of La route dorée in concert at Montreal’s Salle Bourgie. By Marco Fortier, LeDevoir.com.
“The Ensemble Constantinople has accustomed us to programmes that are rich and full of discoveries. This was once again the case this evening.”
Read the review of Traversées in concert at Mile End’s Saint-Enfant-Jésus church. By Martin Prévost, Pieuvre.ca.
“This music is simply very well crafted, with a lot of pleasure, a lot of emotion, a lot of knowledge but also a lot of expertise. If you let yourself be taken in, you can expect pure, untainted musical pleasure.“
Read the critic for Il Ponte di Leonardo, our latest album (In German). By BR Klassik.
“…Il Ponte di Leonardo is made of small jewels, pieces that transport us to another place in time and space. “
Read the critic for Il Ponte di Leonardo, concert at the Festival de Lanaudière. By Caroline Rodgers from Ludwig Van Montréal.
“… And what about the vocal duet between Tabassian and Beasley? I still don’t know if you can write “shivering” (the hairs on my arms have only just started to lie down again). If not, we can always talk about magic.”
Read the review of Il Ponte di Leonardo, in concert at Mile End’s Église Saint-Enfant-Jésus. By Martin Prévost, Pieuvre.ca
“They offer the audience an hour of interesting and varied music – thoughtful, shimmering with a thousand colours, sensual and passionate.“
Read the critic for the album Il Ponte di Leonardo (in german), by Dr. Matthias Lang, from Magazin.klassik.com.
“What interests me is that my music is heard by a wider audience and that these people spend a moment listening to music that touches them and takes them elsewhere in their imagination, in their hearts and in their minds.“
Read the interview for Il Ponte di Leonardo, our latest project. By Alexandre Villemaire.
“Kayhan Kalhor and Kiya Tabassian bring setars into beautiful conversation at Early Music Vancouver“. Read the interview Kayhan Kalhor with Alexander Varty for Stir ahead of the Setar duo concert in Vancouver with Kiya Tabassian.
“La magie, rare, ressentie lors de cette soirée amène à souligner l’apport majeur de l’ensemble de Kiya Tabassian non seulement à notre vie musicale, mais à l’image d’excellence de la métropole et du Québec projetée à l’international par une telle inventivité et expertise.“
Read the concert review of Christophe Huss for Le Devoir about “Il Ponte di Leonardo” performance with Marco Beasley in Montreal in March 2022 (in French).
“Rarement la passion n’avait été aussi brûlante que dans ces « Pas de Rûmî ». La voix mélismatique et profonde de la Tunisienne Ghalia Benali y est pour beaucoup… Le contraste entre ses intonations gutturales et le chant rond, plus doux de Kiya Tabassian fait merveille. La fougue et le raffinement des musiciens achèvent de sublimer l’ivresse mystique de chants d’amour et autres lamentations décidément intemporels.“
Read the review of “In the Footsteps of Rumi” by Anne Berthod in Telerama, with the highest distinction (4*) possible (in French).
“C’est une prestation exceptionnelle que nous livrent Constantinople et Accademia del piacere. Les pièces sont d’autant plus magnifiques qu’elles sont jouées avec une passion rare.“
Read the review of the concert « From Sevilla to Isfahan» by Sébastien Daigle for Bachtrack (in French).
“Entouré d’un ensemble d’instrumentistes exceptionnels, voici une soirée de musique à la fois profonde et spontanée, suivant les traces de Rumi.“
Lisez la critique (et écoutez) du concert “Sur les traces de Rumi”, de Françoise Degeorges, sur France Musique.
“The setar player tells Simon Broughton how his instrument came to shape the foundations of his special relationship with fellow Iranian Kayhan Kalhor“.
Read the interview with Kiya Tabassian in Songlines.
“This was a thoroughly illuminating recital. The music was interesting and varied, and Constantinople’s focus and synergy were quite remarkable“.
Read the concert review of Maggie Lu in Vancouver Classical Music about the creation Dimitrie Cantemir (1673-1723) – The Composer Prince.
“Le jeu d’ensemble est équilibré, les voix et les instruments se répondent très bien, l’énergie est palpable et la passion est évidente.“.
Read the article of Martin Prevost in Pieuvre about the concert “Barbara Strozzi: From Tears to Laughter“, closing the Festival des Musiciens du Monde (in French).
Read the article of Jan Venclik in Opera+ about the new creation of Constantinople with Capella Mariana inspired by Krystof Harant (in Czech).
“Each musical texture makes its mark: a plucked or bowed note on the viola da gamba, a delicate phrase on the setar.“
Read the review of the concert Under the Syrian Musical Sky by Simon Broughton for Songlines (only for subscribers).
Read the article of Namrate Kale for RadioandMusic about the concert of Kiya Tabassian et Charbel Rouhana at Udaipur.
Read the article of Angel Romero about the Jeonju International Sort Festival 2020, where Constantinople has performed.
“Des témoignages d’aînés transformés en création culturelle”: Kiya Tabassian et Hélène Dorion discutent de l’oeuvre Le temps des forêts avec Michel Désautels.
Discover the report on “Désautels le Dimanche” on Ici-Première Radio-Canada (in french).
“La croisée des mondes.“
Read the article on La Presse about the concerts of the Centre des Musiciens du Monde (in french).
“La pandémie agit comme un révélateur parfois dramatique de la façon dont on traite nos aînés. Kiya Tabassian, de l’ensemble Constantinople, la soprano Suzie LeBlanc et la poète Hélène Dorion posent aussi un regard, poétique celui-là, sur la richesse de leurs expériences humaines dans une œuvre musicale intitulée Le temps des forêts, construite à partir d’histoires recueillies en CHSLD.“
Read the article of Alexandre Vigneault for La Presse (in french).
Kiya Tabassian and Suzie LeBlanc discuss the création Le temps des forêts with Catherine Perrin.
Listen to the interview on ‘Du côté de chez Catherine’ for Ici-Première Radio-Canada (in french).
“Issu d’une multitude de témoignages, exprimé par les mélodies métissées de Kiya Tabassian et de ses musicien·nes, porté par deux voix alternées, celle de la poétesse Hélène Dorion et celle de la cantatrice Suzie Leblanc, ce concert-spectacle de l’ensemble Constantinople, d’une prégnante beauté, est également d’une surprenante unité de ton.“
Read the article Marie-Christiane Hellot about Le temps des forêts for JEU, Revue de théâtre (in french).
“Constantinople et Ablaye Cissoko chantent le dialogue des cultures mandingue et persane.“
Read the article of B G Diop for Le Quodidien about the tour of Constantinople in Senegal (in french).
“A Filetta de la Corse vers le Monde.“
Read the article of Michele Manzotti in La Nazioneabout the creation Clair-obscur (in italian).
“Cissoko comes from a West African griot family, but in this formation the remaining musicians become honorary griots.“
Read the album review of Traversées by Simon Broughton for Songlines.
“A sold-out crowd gave Kayhan Kalhor and his protege Kiya Tabassian a standing ovation before the show began -they knew they’d be witness to history.“
Read the concert review of Under the Persian Musical Sky by Delarue for New York Music Daily.
“Musicians of the group brought to our attention instruments that were largely unfamiliar to our eyes and ears, while the singing and storytelling of Ghalia Benali immersed the audience in the deeply rapturous poems of the enduringly popular 13th-century Persian poet, Rumi.“
Read the concert review of In The Foorsteps of Rumi by Morgan Luethe for the blog of the Edmonton Chamber Music Society.
“Although many of the pieces to be performed here are from the “Metamorfosi” album, the live versions will likely vary from those on the CD.“
Read the article of Beth Wood for The San Diego Union Tribune.
“Kiya Tabassian, artistic director of Constantinople, has set Rumi’s work to music, in collaboration with Benali.“
Read the article of John Goodman about the concert In the Footsteps of Rumi for North Shore News.
“Sensibilité, poésie et dépaysement sont au rendez-vous avec cette musique très élaborée aux superbes sonorités.“
Read the concert review of Traversées by Fred Hamelin for Zicazine (in french).
“On embarque avec délice à bord de ce vaisseau musical et enchanteur.“
Read the album review of Traversées by B. Jean for Elektrik Bamboo (in french).
“Traversées, fruit d’un mariage très inspiré entre les sons cristallins de l’instrument mythique de l’Afrique, la kora et les sons envoûtants des sétar, tombak et viole de gambe.“
Read the article of Hassan Laghcha in La Scena Musicale, about the Nuits d’Afrique Festival 2019 (in french).
“De lumineuses perspectives pour le monde actuel.“
Read the article in Le Petit Journal about Kiya Tabassian, guest artist of the Festival de Conques (in french).
“Rencontres plurielles, musiques migrantes.“
Read the article about the concert Under the Indian Musical Sky (in french).
“Les apéritifs musicaux du généreux Kiya Tabassian.“
Read the article about the intimate concerts of the Festival de Conques (in french).
“Un échange avec Kiya Tabassian, directeur artistique de l’ensemble Constantinople et artiste associé à la programmation des concerts, ouvert à tous.“
Read the article of La Dépêche about the musical aperitifs presented by Kiya Tabassian at the Festival de Conques (in french).
“Une musique d’ici parfaitement dépaysante, et métissée à souhait.“
Read the album review of …Cette Ville Étrange, by Réjean Beaucage for Voir (in french).
“Ses histoires, il les transmet comme des enseignements à son public, des devises.“
Read the article of Léa Giandomenico about Ablaye Cissoko and the creation Traversées in L’Express (in french).
“Le résultat est une musique rythmée, empreinte d’influences diverses et riches des territoires traversés.“
Read the concert review of Horizons Lointains by Samuel Lopes for La Source (in french).
Read the article of Rolf App in Tagblatt about the creation Under the Persian Musical Sky (in german).
Read the article in Die Ostschweiz about the creation Under the Persian Musical Sky (in german).
“One of the things that captivated me about Iranian music is its improvisatory nature, its lyricism, its poetry and the very complicated and elaborate musical structure.“
Read the article of Dinesh Kumar Maganathan about the creation Under the Persian Musical Sky for The Star.
“In this kind of encounter, I like that each side keeps their identity.“
Read the interview of Kiya Tabassian with Matilda Marseillaise about the concert Itinerant Gardens at WOMADelaide.
Read the article about Itinerant Gardens dans The Whole Note (page 27).
“A delight of Womad is the discovery of new musics and bands. This year it was Constantinople and Ablaye Cissoko.“
Read the article of Junior Wells in The Afterword about Constantinople and Ablaye Cissoko at Womadelaide 2018.
“Utilisant différentes tailles de flûtes au gré des morceaux qu’il nous a joué, ce maître nous a fait voyager au travers de son univers.“
Read the article of Hortense Leclercq-Olhagaray for Le Polyscope about the creation Under the Indian Musical Sky (in french).
“Chansons, ballades, mélodies épurées et intimes installent une douceur de jardin, partagée des palais de Perse aux rives du fleuve Sénégal.“
Read the article of Pierre David in Culture 31 about the creation Itinerant Gardens (in french).
“Entre le trio Constantinople et Ablaye, nous assistons à la rencontre simple des cordes et des voix qui rappellent aux sources la beauté d’être…“
Read the article in Brest Culture about Itinerant Gardens (in french).
“C’est à croire que les mélodies et l’oralité viennent autant de la terre, de l’eau et de l’air que du coeur des hommes.“
Read the article in Le Télégramme about Itinerant Gardens (in french).
“Le Domaine Besson de Givry a été l’écrin d’un authentique moment de grâce, avec le concert d’Ablaye Cissoko et de l’Ensemble Constantinople, à l’issue du quel le public a applaudi debout, un long moment.“
Read the article of Samuel Bon in Info-Châlon about the concert Itinerant Gardens at the Musicaves Festival in Givry (in french).
“L’alchimie des Rencontres Musicales.“
Read the article in La Dépêche about the participation of Kiya Tabassian at the Festival de Conquesas an associate artist (in french).
“L’auditoire d’un soir a pu assister à une rencontre simple de cordes et de voix, qui rappellent avec sensibilité et esthétisme aux sources de la beauté d’être.“
Read the article of Emmanuel Mère in the Journal de Saône-et-Loire about the concert Itinerant Gardens at the Musicaves Festival in Givry (in french).
Read the article of Rui Dos Santos with Anne Pinson and Kiya Tabassian in Centre Presse Aveyron about the Festival de Conques (in french).
“Ce dialogue artistique ne se focalisera pas sur le désastre que connaît cette région du monde, mais rendra plutôt hommage au brassage de cultures qui y existait, à ces hommes et femmes qui ont bâti ce pays magnifique, « sous un ciel rempli d’étoiles ».“
Read the article in Millavois about the concert Under the Syrian Musical Sky at the Abbaye de Sylvanès (in french).
“Pour «4 ciels, 4 saisons», le groupe a fait appel à quatre musiciens internationaux.“
Read the article of Laurie Humbert in L’Express about the concert series 4 ciels, 4 saisons (in french).
Read the article in La Dépêche about Constantinople at the festival de Conques (in french).
“Mélange des cultures musicales.“
Read the article of Erick Rémy for Metro about Itinerant Gardens (in french).
Listen to the interview with Ablaye Cissoko on CKVL (in french).
“Une rencontre élégante, poétique et fusionnelle entre voix et cordes mandingues et persanes.“
Read the article in Toulouse Blog about Itinerant Gardens (in french).
Read the article about the Euskal Barrokensemble in Deutschland Funk Kultur (in german).
Read the article of Frank Kuznick about Kiya Tabassian for Hospodarske Noviny (in czech).
Read the article of Nadia Azam for Malaysiakini about the creation Under the Persian Musical Sky (in malay).
Read the album review of Horizons Lointains by Cathrin Alisch in Folker (in german).
Read the article of Ülle Baum in Estonian Life about the creation Under the Estonian Musical Sky, with Kiya Tabassian and Maarja Nuut duo (in estonian).
“Beasley’s natural talent for storytelling along with the sound of authentic medieval musical instruments transported the audience into another time, another place.“
Read the article of Mary McCown in The Chronicle Herald Quebec about the concert Dalla Porta d’Oriente (subscribers only).
“(Suzie) LeBlanc was an appealing if not overpowering, voice and presence.“
Read the article of Sean Piccoli in New York Classical Reviews about the concert Metamorfosi.
Read the interview of Tara Shaskey with Kiya Tabassian for Stuff about Itinerant Gardens.
“The intrepid and ever-curious Montreal-based ensemble presents Metamorfosi: Baroque Impressions.“
Read the article of Broadway World about Metamorfosi.
“Constantinople concert series searches for musical inspiration under different skies.”
Read the article of Peter Hobb in Artsfile about the new season of Constantinople: 4 ciels, 4 saisons.
“Unlike so many “global fusion” projects, Jardins Migrateurs stakes out truly new territory.“
Read the album review of Itinerant Gardens by Michael Stone for Rootsworld.
“Au-delà des différences culturelles.“
Read the article of Yves Bernard in Le Devoir about the creation Dalla Porta d’Oriente (in french).
“L’ensemble montréalais Constantinople poursuit son périple musical dans une Méditerranée aussi bien rêvée qu’historique avec son 15e album : Passages.“
Read the album review of Passages by Frederic Cardin for Ici Musique (in french).
“Les morceaux présentés hier étaient regroupés en quatre catégories aux frontières plus ou moins étanches. Il y avait des chants sacrés, des chants d’amour, des chants célébrant les plaisirs de la vie et des chants de résistance.“
Read the concert review of The 13-Petaled Rose by Benoit Bergeron for Rreverb (in french).
“Le jeu est intense et passionné, le timbre des différents instruments s’agence plutôt bien.“
Read the concert review of Under the Syrian Musical Sky by Benoit Bergeron for Rreverb (in french).
“En plus de sa mission artistique, qui est de créer un incubateur de l’innovation, le Centre mise également sur son volet social.”
Read the article of Yves Bernard for Le Devoir about the opening of the Centre des Musiciens du Monde (in french).
“Le pouvoir magique de la musique sur les aînés.“
Read the article of Caroline Montpetit for Le Devoir about Kiya Tabassian‘s work in the CHSLD in partnership with the SAMS (in french).
“Un endroit pour apprendre les musiques du monde à Montréal.“
Listen to the interview of Catherine Perrin with Kiya Tabassian and Zal Sissokho about the opening of the Centre des Musiciens du Monde during Médium Large on Ici-Première (in french).
“Samedi, Le maître du oud du Liban, Charbel Rouhana, s’arrête en compagnie de son comparse iranien, Kiya Tabassian.“
Read the article of Anne-Josée Cameron for Radio-Canada about the lineup of the Internationale des Musiques Sacrées de Québec, with the Duo Charbel Rouhana-Kiya Tabassian (in french).
“The kora and setar sit perfectly well together, each played with great virtuosity and without unnecessary ostentation.“
Read the album review of Itinerant Gardens by Martin Sinnock for Songlines.
“The key element here is the intense musical dialogue that manages to create a very solid, convincing musical space thanks to perfect rhythmic coordination.“
Read the album review of Passages by Francesco Martinelli pour Songlines.
“The ensemble consisted of a beautifully balanced mix of instrumental timbres.“
Read the article of Elaine Schmidt for the Milwaukee Journal Sentinel about the creation Paths to the Summit.
“Trois instruments à cordes, trois époques, trois civilisations.“
Read the article of Gérard Poitou in Magcentre about Itinerant Gardens (in french).
“Un spectacle empreint de la poésie de Sultan Shah Khatayi, le roi-poète du XVIe siècle.“
Read the article of Yves Bernard in Le Devoir about the creation Letters from an Ashiq (in french).
“Pour le début de sa 15e saison, Constantinople s’aventure sur les pistes siciliennes en s’associant à la chanteuse multi-instrumentiste Matilde Politi pour la création d’Île des trois mers.“
Read the article of Yves Bernard in Le Devoir about the creation Ile des Trois Mers (in french).
“C’est en écoutant ‘Jardins Migrateurs’ qu’il devient inévitable de penser que tous les humains de la Terre ont en eux le potentiel de bien s’entendre avec chacune des autres cultures, de goûter les saveurs locales, de présenter son propre héritage, sans perdre son identité.”
Read the album review of Itinerant Gardens by Nicolas Pelletier for Rreverb (in french).
“Le titre A l’écoute du moro donne le ton de l’album : voix puissante accompagnée des instruments du Nord et du Sud.“
Read the album review of Itinerant Gardens in Touki Montreal (in french).
“Après les voies de l’Anatolie et de l’Afrique de l’Ouest, les Montréalais de Constantinople se lancent vers celles de l’Europe avec Belem.“
Read the article of Yves Bernard in Le Devoir about the creation Horizons Lointains (in french).
“Les jardins sont notre mémoire. Je cueille dans celui d’Ablaye, il puise dans le mien.“
Read the article of Yves Bernard for Le Devoir about the creation Itinerant Gardens (in french).
“Le résultat est un message d’amour pour le métissage des cultures, pour un dialogue fécond entre les traditions.“
Read the album review of Passages by Frédéric Cardin for Ici-Musique (in french).
“Musique transcendantale.“
Read the article of Modesto A. Tuñón in La Estrella de Panama about Itinerant Gardens (in spanish).
“It was a mesmerizing, haunting performance — a mystical Persian mosaic of dance styles, ideas, murals and music.“
Read the article of Kelsey Power about the creation Sunya.
“An openness to working on very different kinds of music combined with an ability to adapt quickly to new ideas and new musical systems.”
Read the article of Stephan Bonfield about the artistic residencies at Banff Centre in the Calgary Herald.
“World music and world dance meet multimedia.“
Read about Sunya with Janet Smith in The Georgia Straight.
“Hands of the sacred.“
Read the article of Michael Lee in The Coast about the performance of the brothers Tabassian and Kayhan Kalhor.
“Lorsque le voyage musical suit la route d’un voyage véritable, la destination nous ouvre les yeux et les oreilles sur les merveilles du monde.“
Read the article of Karina Romdane for l’Italie à Paris about The Musical Voyages of Marco Polo (in french).
“Migrateur, céleste, bienfaiteur, les jardins que cultivent Ablaye Cissoko et l’ensemble Constantinople sont une recherche d’harmonie entre les mondes.“
Read the album review of Itinerant Gardens by Caroline Trouillet for Africultures (in french).
“Jetant un pont entre l’Afrique et l’Iran, Ablaye Cissoko s’est allié au trio Constantinople pour sortir l’album “Jardins migrateurs”.“
Read the interview of Katia Touré with Ablaye Cissoko in Le Point for the release of the album Itinerant Gardens (in french).
“Son goût pour les métissages temporels et géographiques s’inscrit naturellement dans tout ce qu’il créé et confère à son travail une universalité indéniable.“
Read the portrait of Kiya Tabassian by Réjean Beaucage for La Scena Musicale (in french).
“Corsican polyphony, traditional Persian music, contemporary and Baroque stylings.“
Read the article of Ross Boissoneau for MyNorth about the creation Canti di a Terra (in french).
Read the article Yves Bernard in Le Devoir about the concert La Porte d’Or (in french).
“Commandes de l’OSM, des pièces pour soprano et orchestre de Kiya Tabassian seront créées sous la direction de Kent Nagano lors de trois concerts à la Maison symphonique.“
Read the article of Claude Gingras in La Presse about some compositions of Kiya Tabassian commissioned by the Montreal Symphonic Orchestra (in french).
Read the article of the Mexican cultural ministry about the creation Itinerant Gardens (in spanish).
Read the article of May Menassa in An-Nahar about the creation Passages (in arabic).
“The Montreal-based Constantinople return to the North Shore this weekend, bringing with them a wealth of musical skills that combine traditional Persian culture with modern sensibilities.“
Read the article of Liann Shannon for North Shore News about the creation Paths to the Summit.
“The artists will also visit schools in Nova Scotia.“
Read the article of Darlene Shea in the Journal Pioneer about Constantinople‘s tour in the atlantic provinces.
“Constantinople fait une musique du monde, une musique d’un autre monde, comme une rencontre improbable qui aurait lieu dans des temps et des terres oubliés.“
Read the article of Marie-Hélène Alarie about Constantinople in Le Devoir (in french).
“Leur quatorzième album, Metamorfosi – Impressions baroques, plonge dans un répertoire italien méconnu des débuts de la période baroque.“
Read the article of Caroline Rodgers about the creation and album Metamorfosi in La Presse (in french).
“Il faut voir Les voyages musicaux de Marco Polo non pas comme une tentative de reconstitution historique, mais plutôt comme une œuvre originale et poétique.“
Read the article of Richard Boisvert in Le Soleil about the creation The Musical Voyages of Marco Polo (in french).
“Kora, sétar, viole de gambe, tombak et percussions, tant d’instruments étonnants qui viendront émerveiller le public et sublimer les voix d’Ablaye et de Kiya Tabassian.“
Read the article in Ouest France about the creation Itinerant Gardens (in french).
“Poésie vocale, avec la sublime voix de Suzie LeBlanc qui a bercé, charmé, apaisé et ébloui le public.“
Read the article of Jean-Marc Gaudreau in Québec Info Musique about the creation Metamorfosi (in french).
“La musique voyageuse des frères Tabassian.“
Read the article of Alain Brunet in La Presse about the creation Mania (in french).
“Ensemble Constantinople, une musique bouleversante.“
Listen to the review of Nicolas Fortin for Radio-Canada about the album Metamorfosi (in french).
“Count this concert as a brilliant conceptual coup for organizers Early Music Vancouver.“
Read the article of Alexander Varty in The Georgia Straight about the creation Canti di a Terra.
“Avant de se lancer sur les routes de la soie et de s’imprégner des polyphonies corses plus tard en saison, Constantinople propose la quatrième édition de Carrefour de la Méditerranée.“
Read the article of Yves Bernard in Le Devoir about the creation Passages (in french).
“Une fusion envoûtante et émouvante.“
Read the article of Aline Apostolska about Sunya in La Presse (in french).
“Québec Danse: danse en ville“
Read the article about the creation Sunya in La Presse (in french).
“The program, devoted to Mediterranean-flavored love songs, was as unconventional as the group’s constitution.“
Read the article of Allan Kozinn for the New York Times about the creation Ay Amor!!.
“La saison 2011-2012 de l’ensemble Constantinople se clôt sur un concert intime, «Versailles à Topkapi».“
Read the article of Luba Markovskaia in Bible Urbaine (in french).
Read the article of Cosmin Navadaru for HotNews about Constantinople‘s project for the 350’s anniversary of Dimitri Cantemir (in romanian).